Перевел 5 любимых песен и одну пока оставил. На этом пока закончу. Шестую закончу, когда проснется настроение.
ЗЫ Особая благодарность Вадиму за помощь в Wiseman, хотя мы так и не перевели ту строчку XD
Back To Bedlam
1.HighHigh
Beautiful dawn lights up
The shore for me.
There's nothing else in the world.
I'd rather wake up and see
(with you).
Beautiful dawn! I'm just
Chasing time again.
Thought I would die a lonely man
In endless night
But now I'm high;
Running wild among all the stars above.
Sometimes it's hard to believe
You remember me.
Beautiful dawn melts
With the stars again.
Do you remember the day
When my journey began?
Will you remember the end (of time)?
Beautiful dawn! You're just
Blowing my mind again.
Thought I was born to endless night
Until you shine.
High; running wild among
All the stars above.
Sometimes it's hard to believe
You remember me.
Will you be my shoulder
When I'm gray and older?
Promise me tomorrow stars with you.
Getting high;
Running wild among all the stars above.
Sometimes it's hard to believe
You remember me.
1.High(перевод)Высоко
Прекрасный рассвет осветил
Берег передо мной.
В целом мире больше никого нет.
Я бы хотел проснуться и видеть
Только тебя.
Прекрасный рассвет! Я опять
Пытаюсь догнать время,
Ведь я думал, что умру одиноким человеком
В бесконечную ночь...
Но сейчас я высоко и,
Ничем не связанный, бегу среди звезд.
Хотя иногда так трудно верить,
Что ты еще помнишь меня.
Прекрасный рассвет
И звезды растают вновь.
Помнишь ли день,
Когда начался мой путь?
Будешь ли помнить конец времён?
Прекрасный рассвет!
Ты снова восхищаешь меня.
Я думал, что родился в бесконечной ночи,
Пока не увидел твоё сияние...
Я высоко и, ничем не связанный,
Бегу среди звезд,
Хотя иногда так трудно верить,
Что ты еще помнишь меня.
Останешься ли ты моим плечом и опорой,
Когда я поседею и состарюсь?
Обещай, что завтра будут и звёзды, и ты...
Я становлюсь выше и,
Ничем не связанный, бегу среди звезд,
Хотя иногда так трудно верить,
Что ты еще помнишь меня.
2.You're Beautiful You're Beautiful
My life is brilliant.
My love is pure.
I saw an angel.
Of that I'm sure.
She smiled at me on the subway.
She was with another man.
But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
Yeah, she caught my eye,
As we walked on by.
She could see from my face that I was,
Fucking [flying] high,
And I don't think that I'll see her again,
But we shared a moment that will last till the end.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
I saw your face in a crowded place,
And I don't know what to do,
'Cause I'll never be with you.
You're beautiful. You're beautiful.
You're beautiful, it's true.
There must be an angel with a smile on her face,
When she thought up that I should be with you.
But it's time to face the truth,
I will never be with you.
2.You're Beautiful(перевод)Ты прекрасна
У меня замечательная жизнь.
Моя любовь чиста.
Я видел ангела,
Я уверен в этом.
Она улыбнулась мне в метро.
Она была с другим мужчиной.
Но я не собираюсь страдать от бессонницы,
Потому что у меня есть одно предположение.
Ты прекрасна. Ты прекрасна.
Ты прекрасна, это правда.
Я увидел твоё лицо в толпе
И теперь не знаю, что мне делать,
Потому что мне никогда не быть с тобой.
Да, она поймала мой взгляд,
Когда проходила мимо.
По моему лицу она поняла,
Что я был слишком очарован.
Я не думаю, что мы увидимся снова,
Но у нас есть одно мгновение, которое будет длиться вечно.
Ты прекрасна. Ты прекрасна.
Ты прекрасна, это правда.
Я увидел твоё лицо в толпе
И теперь не знаю, что мне делать,
Потому что мне никогда не быть с тобой.
Ты прекрасна. Ты прекрасна.
Ты прекрасна, это правда.
Должно быть, какой-то ангел улыбнулся,
Когда представил нас вместе.
Но пора взглянуть правде в глаза:
Нам никогда не быть вместе.
3.Wiseman
She said to me, "Go steady on me.
Won't you tell me what the Wise Men said?
When they came down from Heaven,
Smoked nine 'til seven,
All the shit that they could find,
But they couldn't escape from you,
Couldn't be free of you,
And now they know there's no way out,
And they're really sorry now for what they've done,
They were three Wise Men just trying to have some fun."
Look who's alone now,
It's not me. It's not me.
Those three Wise Men,
They've got a semi by the sea.
Got to ask yourself the question,
Where are you now?
Really sorry now,
They weren't to know.
They got caught up in your talent show,
With you pernickety little bastards in your fancy dress,
Who just judge each other and try to impress,
But they couldn't escape from you,
Couldn't be free of you,
And now they know there's no way out,
And they're really sorry now for what they've done,
They were three Wise Men just trying to have some fun.
Look who's alone now,
It's not me. It's not me.
Those three Wise Men,
They've got a semi by the sea.
Got to ask yourself the question,
Where are you now?
3.Wiseman(перевод)Мудрец
Она сказала мне, "Подойди ко мне.
Разве ты не расскажешь мне, что сказали мудрецы?
Когда они спустились с небес,
*непереводимый американский фольклор XD*
Все дерьмо, которое они могли найти,
Но они не смогли сбежать от тебя,
И теперь они знают, что нет никакого выхода
И они действительно сожалеют теперь о том, что они сделали,
Они были тремя Мудрецами, пытающиеся найти немного веселья."
Посмотри, кто теперь один,
Это не я. Это не я.
Это те три мудреца,
У них есть половина моря.
Заставь спросить себя,
Где ты сейчас?
Действительно жаль теперь,
Они не должны были знать.
Они были пойманы показом твоего таланта,
С тобой привередливые маленькие ублюдки в твоем маскарадном платье,
Кто только судит друг друга и пытается произвести впечатление,
Но они не могли сбежать от тебя,
Не могли освободиться от тебя,
И теперь они знают, что нет никакого выхода
И они действительно сожалеют теперь о том, что они сделали,
Они были тремя Мудрецами, пытающиеся найти немного веселья.
Посмотри, кто теперь один,
Это не я. Это не я.
Это те три мудреца,
У них есть половина моря.
Заставь спросить себя,
Где ты сейчас?
4.Goodbye My Lover
Goodbye My Lover
Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit -
it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
4.Goodbye My Lover(перевод)
Прощай, моя любимая
Я разочаровал или обидел тебя?
Я должен чувствовать себя виноватым или действовать наперекор судьям?
Я знал, чем всё закончится, ещё до того, как всё началось.
Да, я понимал, что ослепил тебя и одержал победу,
Так я взял то, что принадлежало мне по праву.
Вместе мы шагнули с тобой в ночь.
Возможно, всё кончено, но не всё решено:
Я останусь рядом с тобой, если пожелаешь.
Ты проникла мне в сердце и в душу,
Ты изменила мою жизнь и мои планы.
Любовь слепа, я знал об этом,
Ведь любовь к тебе затмила мой разум.
Я целовал тебя в губы и гладил твои волосы.
Мы вместе мечтали и делили постель.
Я хорошо тебя знаю, я знаю твой запах.
Я помешан на тебе.
Прощай, моя любимая!
Прощай, мой друг!
Ты была единственной,
Ты была для меня единственной.
Я мечтатель, но, когда я просыпаюсь,
Я не становлюсь реалистом –
Я могу делиться с тобой только своими мечтами.
Помни обо мне,
Помни о нас и о том, что было между нами.
Я видел твои слёзы и твою улыбку,
Я смотрел на тебя спящую.
Я бы стал отцом твоего ребёнка,
Я бы прожил с тобой всю жизнь.
Я знаю о твоих страхах, ты знаешь о моих.
Мы сомневались, но теперь всё в порядке.
Я люблю тебя, клянусь, это правда.
Я не могу жить без тебя.
Прощай,моя любимая!
Прощай, мой друг!
Ты была единственной,
Ты была для меня единственной.
Засыпая, я по-прежнему держу
Твою руку в своей.
А когда я становлюсь перед тобой на колени,
Моя душа путешествует во времени.
Прощай, моя любимая!
Прощай, мой друг!
Ты была единственной,
Ты была для меня единственной.
У меня так пусто на душе, малышка, так пусто на душе.
У меня так пусто на душе…
5.Tears And Rain
Tears And Rain
How I wish I could surrender my soul
Shed the clothes that become my skin
See the liar that burns
within my needing.
How I wish I'd chosen
darkness from cold.
How I wish I screamed out loud
Instead I found no meaning.
I guess it's time I run far far away
Find comfort in pain.
All pleasure's the same.
It just keeps me from trouble,
Hides my true shape like Dorian Gray.
I've heard what they say
But I'm not here for trouble.
It's more than just words
It's just tears and rain.
How I wish I could walk through
The doors of my mind
Hold memory close at hand
Help me understand the years.
How I wish I could choose between
Heaven and hell.
How I wish I'd save my soul
I'm so cold from fear.
I guess it's time I run far far away
Find comfort in pain.
All pleasure's the same,
It just keeps me from trouble,
Hides my true shape like Dorian Gray.
I've heard what they say
But I'm not hear for trouble.
It's more than just words
It's just tears and rain.
5.Tears And Rain(перевод)
Слёзы и дождь
Если бы только я мог отречься oт своей души,
Сбросить одежду, которая стала моей кожей,
Увидеть ложь
В огне моих желаний.
Если бы только я мог выбрать
Холодную тьму.
Я так хотел бы закричать во весь голос,
Но вместо этого не нахожу никакого смысла.
Думаю, мне пора бежать далеко-далеко отсюда
И найти покой в страданиях.
Все наслаждения одинаковы,
Они всего лишь берегут меня от тревог
И прячут в тени мое настоящее Я, как портрет Дориана Грея.
Я слышал их речи,
И не останусь здесь, потому что не ищу покоя.
Это больше, чем просто слова,
Это слезы и дождь.
Если бы только я мог пройти
Сквозь двери своего разума,
Держать память под рукой -
Она помогла бы мне понять ход времени.
И если б можно было выбирать
Между небесами и пропастью,
Спасти свою душу...
Мне так холодно от страха.
Думаю, мне пора бежать далеко-далеко отсюда
И найти покой в страданиях.
Все наслаждения одинаковы,
Они всего лишь берегут меня от тревог
И прячут в тени мое настоящее Я, как портрет Дориана Грея.
Я слышал их речи,
И не останусь здесь, потому что не ищу покоя.
Это больше, чем просто слова,
Это слезы и дождь.
6.Out Of My Mind
Out Of My Mind
Judging by the look on the organ-grinder,
He'll judge me by the fact that my face don't fit.
It's touching that the monkey sits on my shoulder.
He's waiting for the day when he gets me,
But I don't need no alibi - I'm a puppet on a string.
I just need this stage to be seen.
We all need a pantomime to remind us what is real.
Hold my eye and know what it means.
I'm out of my mind.
Judging by the look on the organ-grinder,
He'll judge me by the fact that my face don't fit.
It's touching that the monkey sits on my shoulder.
He's waiting for the day when he gets me,
But I won't be your concubine - I'm a puppet not a whore.
I just need this stage to be seen.
Won't you be a friend of mine to remind me what is real?
Hold my heart and see that it bleeds.
I'm out of my mind.